翻訳と辞書
Words near each other
・ Dewald Pretorius
・ Dewald Pretorius (rugby union)
・ Dewald Roode
・ Dewald Senekal
・ Dewald Township, Nobles County, Minnesota
・ Dewaldt Duvenage
・ Dewalkheda
・ DeWalt
・ DeWalt, Missouri City, Texas
・ Dewalthal
・ Dewaminato Rikichi
・ Dewan
・ Dewan Abdul Goni College
・ Dewan Bader
・ Dewan Bahadur
Dewan Bahasa dan Pustaka
・ Dewan Bahasa dan Pustaka Library
・ Dewan Chand
・ Dewan Devdi
・ Dewan Farid Gazi
・ Dewan Farooque Motors
・ Dewan Mohammad Azraf
・ Dewan Mokham Chand
・ Dewan Mulraj
・ Dewan Mushtaq Ahmed
・ Dewan Mushtaq Group
・ Dewan Negara
・ Dewan people
・ Dewan Prem Chand
・ Dewan Rakyat


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dewan Bahasa dan Pustaka : ウィキペディア英語版
Dewan Bahasa dan Pustaka

Dewan Bahasa dan Pustaka (Malay for The Institute of Language and Literature) (abbreviated DBP) is the government body responsible for co-ordinating the use of the Malay language in Malaysia.
==History==

DBP Malaysia was established as Balai Pustaka in Johor Bahru on 22 June 1956,〔Shuhaini Aznam. ''(Guardian of the Malay Language )''. The Star. 25 June 2006〕 It was placed under the purview of the then Malayan Ministry of Education.
During the ''Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu III'' (The Third Malay Literary and Language Congress) which was held between 16 and 21 September 1956 in both Singapore and Johor Bahru, Balai Pustaka was renamed Dewan Bahasa dan Pustaka. Royal Prof Ungku Abdul Aziz Ungku Abdul Hamid was instrumental in setting up the institution.
In 1957, DBP moved from Johor Bahru to Kuala Lumpur. Through ''Ordinan Dewan Bahasa dan Pustaka 1959'', DBP was granted a charter with its own Board of Governors. With the charter, DBP has the power to form policies regarding the Malay language, responsible to spread the language and is able to go into book publishing business.
On 31 January 1962, DBP moved to its own building at Jalan Lapangan Terbang Lama (now Jalan Dewan Bahasa). Later in 1977, it opened offices in Kota Kinabalu and Kuching, East Malaysia, taking over the role of Borneo Literature Bureau in Sarawak. Soon after that, DBP had all the books in Iban language and other Bornean languages buried. However, some books were found and rescued. It was later alleged that all the books were burnt. Initially, DBP officials insisted on publishing works in national language (Malay language) or other vernaculars. However, soon after that DBP stated that they cannot publish books in regional languages because this would be against its own policy and is not economically sound in a small market of readers.〔Postill John. (2006). In ''(Media and Nation Building: How the Iban became Malaysian )''. Berghahn Books. p. 59-60. Google Book Search. Retrieved 4 February 2015.〕
Three other offices were established in Bukit Mertajam (1999), Kota Bharu (1999) and Johor Bahru (2003). The institution celebrated its 50th anniversary in 2006.
DBP also produces many talented novelists. Most outstanding DBP novel writers are Miss Siti Habsah Abdullah, Mrs. Malardevi Margamuthu, and Mr.Syed Satahkatulah Bin Mohamed Kalik.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dewan Bahasa dan Pustaka」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.